페이지 선택

협약

소득 및 자본에 대한 세금에 대한 이중 과세 방지 를 위해 룩셈부르크 대공국과 브라질 연방 사이 .

룩셈부르크 대공국과 브라질 연방은 소득 및 자본에 대한 세금에 관한 이중 과세 방지를 위한 협약을 체결하기를 희망하며,

다음 조항에 동의했습니다.

제1조

대상자

  1. 이 협약은 일방 체약국 또는 두 체약국 각각의 거주자에게 적용됩니다 .
  1. 협약은 홀의 소득 또는 자본에 적용되지 않는 것으로 이해됩니다.시행 중인 룩셈부르크 법률 또는 하에 룩셈부르크 법률에 따라 특별 세금 혜택을 누리는 룩셈부르크 거주자 시행 중인 룩셈부르크 법률 또는 룩셈부르크에서 시행될 수 있는 기타 유사한 법률 협약 서명 후, 브라질 거주자가 해당 회사에서 얻은 소득 또는 해당 회사에서 해당 거주자가 보유하고 있는 소득.

제2조

적용되는 세금

  1. 협약이 적용되는 현 조세는 다음과 같습니다.

(a) 룩셈부르크 대공국에 관하여:

– 개인 소득세;

– 지역사회 소득에 대한 세금

– 수수료에 대한 특별세

– 재산에 대한 세금

– 착취의 이익과 자본 후 공동 상업세;

– 총 임금에 대한 세금

– 재산에 대한 세금

(이하 “룩셈부르크 세금”이라 함)

(b) 브라질 연방 공화국의 경우:

– l ́ 세금을 제외한 모든 종류의 소득 및 이익에 대한 연방세

과도한 이전 및 덜 중요한 활동;

(이하 “브라질 세금”이라 함).

  1. 협약은 또한 현재 조세에 추가되거나 현재 조세를 대체할 동일하거나 유사한 성격의 미래 조세에도 적용됩니다.

제3조

일반 정의

  1. 문맥에서 달리 요구하지 않는 한 이 협약의 목적을 위해:

(a) “브라질”이라 함은 브라질 연방공화국을 의미한다.

(b) “룩셈부르크”라 함은 룩셈부르크 대공국을 의미한다.

(c) “일방체약국” 및 “다른 체약국”이라는 용어는 문맥상 필요에 따라 룩셈부르크 또는 브라질을 의미합니다.

(d) “인”이라는 용어는 개인, 회사 및 기타 개인 그룹을 포함합니다.

(e) “법인”이란 조세 목적상 법인으로 간주되는 법인 또는 법인을 의미합니다. 그리고

(f) “일방체약국의 기업” 및 “타방체약국의 기업”이라 함은 각각 일방체약국의 거주자가 경영하는 기업과 타방체약국의 거주자가 경영하는 기업을 의미한다.

(g) “국민”이란 다음을 의미한다.

I) ́a 체약국의 국적을 소유한 모든 자연인

II) 일방체약국에서 시행 중인 법률에 따라 구성된 모든 법인, 파트너십 및 협회

III) 일방체약국에서 시행 중인 법률에 따라 구성된 모든 법인, 파트너십 및 협회.

(h) “국제운수”라 함은 선박 또는 항공기가 타방체약국의 지점 사이에서만 운항되는 경우를 제외하고, 효과적인 관리 장소가 일방체약국에 있는 기업이 운영하는 선박 또는 항공기에 의한 운송을 의미한다. ́ 표현 “권한 있는 권한”은 다음을 의미합니다.

I) 브라질:

재무부 장관, 연방 세입 장관 또는 그 대리인

II) 룩셈부르크:

재무부 장관 또는 정당하게 권한을 위임받은 대리인.

  1. 체약국이 협약을 적용할 목적으로, 달리 정의되지 않은 용어는 정의된 협약의 대상인 조세를 규율하는 해당 국가의 법률에 의해 부여된 의미를 갖습니다. “조세”라는 용어가 협약에 정의되어 있지 않는 한, 협약의 대상이 되는 조세와 관련하여 그 국가의 법에 의거합니다.

제4조

세금 목적의 주소

  1. 이 협약의 목적상, “일방체약국의 거주자”라는 용어 는 그 국가의 법에 따라 주소, 거주지, 관리 장소 또는 기타 기준 을 이유로 그 국가에서 과세할 의무가 있는 자를 의미합니다. 비슷한 성격의.
  1. 제1항의 규정에 따라 개인이 각 체약국의 거주자로 간주되는 경우, 해당 사건은 다음 규칙에 따라 해결됩니다.

(a) 그러한 사람은 그가 거주하는 거주지가 있는 체약국의 거주자로 간주된다. 그녀가 각 체약국에 영구적인 거주지를 가지고 있는 경우, 그녀는 개인적 및 경제적 유대가 가장 가까운(중요한 이해관계의 중심) 체약국의 거주자로 간주됩니다.

(b) 그러한 사람이 그의 중요한 이해의 중심에 있는 체약국을 결정할 수 없거나, 체약국이 채굴되지 않았거나, 체약국에 영구적인 거주지가 없는 경우, 그는 다음과 같이 됩니다. 그가 일상적 거소를 두고 있는 체약국의 거주자로 간주되는 경우

(c) 그러한 사람이 각 체약국에 통상적으로 존재하거나 통상적으로 어느 한쪽 체약국에 존재하지 않는 경우, 그는 그가 국적을 소유하고 있는 ́체약국 체약국의 거주자로 간주됩니다.

(d) 그러한 사람이 각 체약국의 국적을 보유하고 있거나 그 중 어느 한 국가의 국적도 보유하지 않은 경우, 체약국의 권한 있는 당국은 공동 협정에 따라 문제를 결정합니다.

  1. 제1항의 규정에 따라 개인이 아닌 자가 각 체약국의 거주자로 간주되는 경우, 그는 그의 효과적인 관리 장소가 위치한 체약국의 거주자로 간주된다.

제5조

상설

  1. 이 협약의 목적상 “고정사업장”이라는 표현은 다음을 의미합니다.

기업이 사업의 전부 또는 일부를 수행하는 고정된 사업장.

  1. “고정 시설”이라는 표현에는 특히 다음이 포함됩니다.

(a) 관리 장소

(b) 지사

(c) 사무실

(d) 공장

(e) 작업장

(f) 광산, 채석장 또는 기타 천연 자원 추출 장소

(g) 6개월 이상 지속되는 건설 또는 조립 현장.

  1. 다음과 같은 경우 고정사업장이 있는 것으로 간주되지 않습니다.

(a) 국가 소유의 상품 또는 상품을 보관, 전시 또는 배송할 목적으로만 설치를 사용하는 경우. ́기업에 속하는 질병;

(b) 기업에 속하는 상품이 보관, 전시 또는 배송의 유일한 목적으로 창고에 보관됩니다.

(c) 기업에 속한 상품 이 다른 기업 에서 처리할 목적으로만 창고에 보관되는 경우

(d) 고정된 비즈니스 시설이 기업을 위한 상품 구매 또는 정보 수집의 유일한 목적으로 사용됩니다 .

(e) 고정된 사업 시설이 광고, 정보 제공, 과학적 연구 또는 예비적 또는 보조적 성격 을 가진 유사한 활동을 위한 기업용으로만 사용됩니다 .

  1. 제5항에 언급된 독립적인 지위를 갖는 대리인이 아닌 다른 쪽 체약국의 기업을 대신하여 일방체약국에서 행동하는 자는 다음과 같은 경우 일방체약국에서 고정사업장으로 간주됩니다. 그가 습관적으로 행사하는 국가 권한으로 그 사람의 활동이 기업을 위한 상품 구매로 제한되지 않는 한 기업 이름으로 계약을 체결할 수 있습니다. 그러나 일방체약국의 보험업은 다음을 가지고 있는 것으로 간주된다. 아래 5항에 언급된 사람의 범주에 속하지 않는 대리인의 중개자를 통해 다른 쪽 체약국의 영역에서 보험료를 받거나 그 영역에 있는 위험을 보장하는 순간부터 다른 쪽 체약국에서
  1. 어느 한쪽 체약국의 기업이 브로커, 일반 사무원 또는 독립적인 지위를 가진 기타 중개인을 통해 사업을 수행한다는 이유만으로 다른 쪽 체약국에 고정사업장을 가지고 있는 것으로 간주되지 않습니다. 사람들은 일상적인 업무 과정에서 행동합니다.
  2. 일방체약국의 거주자인 회사가 타방체약국의 거주자인 회사 또는 동 일방체약국에서 사업을 수행하는 회사(고정사업장의 중개자에 의한 것인지 여부를 불문함)가 그 회사를 통제하거나 통제한다는 사실은 다음과 같습니다. 그 자체로는 그러한 회사를 다른 회사의 고정 사업장으로 만들기에 충분하지 않습니다.
  3. 일방 체약국의 기업이 다른 쪽 체약국에서 본 협약 제17조에 언급된 예술가 및 스포츠맨의 서비스 제공 활동을 수행하는 경우, 고정 사업체가 다른 체약국에 있는 것으로 간주됩니다.

제6조

부동산 소득

  1. 농업 또는 임업 소득을 포함한 부동산 소득은 그러한 재산이 위치한 체약국에서 과세될 수 있습니다.
  1. (a) “부동산”이라는 용어는 해당 재산이 소재하는 체약국의 법에 따라 정의됩니다.

(b) 이 표현에는 어떠한 경우에도 액세서리, 농업 및 임업 소유의 가축, 토지 소유권, 부동산의 용익권 및 변동 또는 고정 사용료에 대한 권리에 관한 민법 조항의 권리가 포함됩니다. 광물 매장지, 자원 및 기타 천연 자원의 개발 또는 개발에 대한 변동 또는 고정; 선박, 보트 및 항공기는 부동산으로 간주되지 않습니다.

  1. 단락 1의 규정은 직접 착취, 임대 또는 임대 및 기타 형태의 부동산 착취에서 발생하는 소득에 적용됩니다.
  1. 1항과 3항의 규정은 사업의 부동산에서 파생된 소득과 자유주의적 직업 활동 에 사용되는 부동산에서 얻은 소득에도 적용됩니다.

제7조

기업의 이익

  1. 일방체약국 기업의 이윤은 그 기업이 타방체약국에 소재한 고정사업장을 통하여 사업을 영위하지 않는 한 그 체약국에서만 과세된다. 기업이 그러한 방식으로 사업을 수행하는 경우, 기업의 이윤은 동 고정사업장에 귀속되는 범위 내에서 타방체약국에서 과세됩니다.
  2. 3항의 규정에 따라, ́a 체약국의 기업 타방체약국에 소재한 고정사업장을 매개로 사업을 수행하는 경우, 동 고정사업장에서 동일한 사업에 종사하는 별개의 별개의 기업을 구성하였더라면 창출했을 이윤이 각 체약국에서 동 고정사업장에 귀속된다. 또는 동일하거나 유사한 조건 하에서의 유사한 활동과 고정사업장을 구성하는 고정사업장인 기업과 완전히 독립적으로 거래하는 것.

(3) 고정사업장의 이익을 계산할 때, 관리비와 발생한 일반관리비를 포함하여 고정사업장의 목적으로 발생한 비용을 공제할 수 있다.

  1. 고정사업장이 단순히 다음과 같은 이유로 고정사업장에 귀속되지 않습니다. 고정사업장이 기업을 위해 단순히 상품을 구매했다는 사실 때문에 고정사업장에 이윤이 귀속되지 않습니다.
  2. 이익에 이 협약의 다른 조에서 별도로 취급되는 소득 항목이 포함되는 경우 해당 조의 규정은 이 조의 규정에 영향을 받지 않습니다.

제8조

해상 및 항공 항법

  1. 국제운수에서 선박 또는 비행기의 운영에서 파생된 이윤 은 기업의 효과적인 관리 장소가 위치한 체약국에서만 과세됩니다.
  1. 해상항해기업의 실효관리 장소가 선박에 있는 경우, 이 좌석은 해당 선박의 부착 항구가 위치한 체약국에 위치한 것으로 간주되거나, 부착 항구가 없는 경우 선박의 운항자가 거주하는 체약국에 있는 것으로 간주됩니다.
  1. 제1항의 규정은 풀, 공동 운영 또는 국제 운영 기관에 대한 참여로 인한 이익에도 적용됩니다.

제9조

관련 기업

어디에:

(a) 일방체약국 의 기업이 다른 쪽 체약국 기업의 경영, 통제 또는 자본에 직간접적으로 참여하는 경우 , 또는

(b) 동일한 사람이 직접 또는 간접적으로 관리, 통제 또는 일방체약국의 기업과 다른 쪽 체약국의 기업의 자본, 그리고 한쪽과 다른 쪽의 경우에, 두 기업은 상업적 또는 재정적 관계에서 다른 쪽의 합의된 조건에 구속되며, 두 기업은 상업적 또는 재정적 관계에서 허용되거나 부과된 조건에 구속되며, 이는 독립 기업 간에 체결되는 조건과 다른 조건으로, 그러한 조건이 없었다면 ́ 기업 중 하나가 얻을 수 있었을 이익이지만 실제로 그러한 조건으로 인해 이루어지지 않은 경우 이익에 포함될 수 있습니다. 해당 기업에 따라 세금이 부과됩니다.

제10조

배당금

  1. 어느 한쪽 체약국의 거주자인 회사가 다른 쪽 체약국의 거주자에게 지급하는 배당금은 다른 쪽 체약국에서 과세될 수 있습니다.
  1. 그러나 그러한 배당금은 배당금을 지급하는 회사가 거주자인 체약국에서 과세될 수 있으며 동 체약국 의 법률에 따라 부과될 수 있지만 그렇게 부과되는 세금은 다음을 초과하지 않습니다.

(a) 배당금 수령자가 배당금을 지급하는 회사 자본의 최소 10%를 직접 처분 하는 회사인 경우 배당 총액의 15%

(b) 기타 모든 경우에는 배당금 총액의 25퍼센트. 이 단락은 배당금 지급 에 사용된 이익에 대한 회사의 과세에 영향을 미치지 않습니다 .

  1. 제1항 및 제2항의 규정은 배당금 수령인이, 일방 체약국의 거주자가 배당금을 지급하는 회사가 거주자인 다른 쪽 체약국에 배당금이 지급되는 해당 보유가 배당금과 실질적으로 연결된 고정사업장을 가지고 있는 경우. 이 경우 제7조의 규정을 적용합니다.
  1. 이 조에서 사용된 “배당금”이라는 용어는 ́주식, 주상스주 또는 신주인수권, 광산주식, 창립자의 지분 또는 기타 이익 지분에서 발생하는 소득을 의미하며 청구를 제외하고 다른 지분에서 발생하는 소득과 유통 회사가 거주자인 ́주의 세법.
  2. ́ 룩셈부르크 거주 회사가 브라질에 고정 사업장을 가지고 있는 경우 해당 사업장은 브라질 법에 따라 원천징수세가 적용될 수 있습니다.

그러나 이 세금은 고정사업장 이익의 15퍼센트를 초과할 수 없으며, 이는 상기 이익과 관련된 법인세를 납부한 후 결정됩니다.

  1. 일방체약국의 거주자인 회사가 다음으로부터 이익 또는 소득을 얻는 경우 타방체약국은 회사가 타방체약국의 거주자가 아닌 자에게 지급한 배당금에 대해 세금을 부과할 수 없으며, 미배분 이윤에 대한 조세와 관련하여 동 타방체약국의 미분배 이윤에 대해 조세를 부과할 수 없습니다. 지급되거나 분배되지 않은 이윤이 타방체약국에서 발생하는 이윤 또는 소득의 전부 또는 일부를 구성하는 경우에도 회사.
  1. 2항, a항 및 5항에 규정된 제한은 협약이 발효되는 연도의 다음 5번째 역년이 만료될 때까지 지급된 배당금 및 벌어들인 이익에는 적용되지 않습니다.

제11조

관심

  1. 일방체약국에서 발생하여 타방체약국의 거주자에게 지급된 이자는 그 타방체약국 에서 과세될 수 있습니다.
  1. 그러나 그러한 이자는 그것이 발생하는 체약국에서 그 국가의 법률에 따라 과세될 수 있지만 그렇게 부과되는 조세는 이자의 총액의 15퍼센트를 초과할 수 없습니다.

 

  1. 제1항 및 제2항의 규정에도 불구하고:

(a) 일방 체약국에서 발생하고 타방 체약국의 정부, 그 정치적 하부조직, 또는 그 정부나 정치적 하부조직이 완전히 소유한 기관(금융기관 포함)에 지급되는 이자는 다음의 조세에서 면제된다. 첫 번째 계약 국가;

(b) 일방 체약국 정부가 발행한 공적 자금 및 공채에서 파생된 이자는 동 체약국에서만 과세됩니다.

(c) ́세율은 대출에 대한 이자와 관련하여 10퍼센트를 초과할 수 없습니다. 금융 기관이 최소 7년 동안 부여한 대출 및 신용으로 장비 제품 판매 또는 연구, 산업 또는 과학 장비 및 공공 사업의 설치 또는 공급과 관련됩니다.

  1. 이 조에서 사용된 “이자”라는 용어는 공적 자금, 공적 자금으로부터의 소득을 의미합니다. 모기지 또는 이익 공유 조항에 의해 담보되었는지 여부에 관계없이 대출 의무, 이익 공유 조항에 대한 모든 종류의 청구, 모든 종류의 청구 및 세금에 의해 빌린 금액의 소득에 동화된 기타 모든 소득 소득이 발생하는 국가의 법률.
  1. 제1항 및 제2항의 규정은 어느 한쪽 체약국의 거주자인 이권의 수취인이 그가 실질적으로 연결된 고정사업장으로부터 이익이 발생하는 다른 쪽 체약국에 있는 경우에는 적용되지 아니한다. 이자를 발생시키는 부채 청구가 효과적으로 연결된 고정 사업체. 이 경우 제7조의 규정이 적용됩니다.

 

  1. 2항과 3항에 규정된 제한은 일방체약국 에서 발생하고 제3체약국에 소재한 타방체약국 기업의 고정사업장에 지급되는 이자에는 적용되지 않습니다 .
  1. 지불인이 일방 체약국, 정치적 하부 조직, 지방 당국 또는 그 체약국의 거주자인 경우 이자는 일방 체약국에서 발생하는 것으로 간주됩니다. 그러나 이자의 지급인이 일방체약국의 거주자인지 여부를 불문하고 일방체약국에 고정체약국을 가지고 있는 경우, 그 일방체약국에 그 차입과 관련된 고정사업장이 있는 경우 이자가 지급되고 계약되었다. 그러한 이자의 비용을 부담하는 경우, 그러한 이자는 고정사업장이 소재하는 체약국에서 발생하는 것으로 간주된다.

 

  1. 채무자와 채권자 사이에 존재하는 특수 관계의 결과로 또는 일방과 상대방이 제3자와 유지하는 경우, 지불된 이자의 금액이 지불된 청구권을 고려하여 합의된 금액을 초과하는 경우 채무자와 채권자가 그러한 관계가 없는 경우 이 조의 규정은 후자의 금액에만 적용됩니다. 그러한 경우, 지불의 초과 부분은 이 협약의 다른 규정을 고려하여 각 체약국의 법률에 따라 과세됩니다.

제12조

로열티

  1. 일방 체약국에서 발생하여 다른 쪽 체약국의 거주자에게 지급된 로열티는 그 다른 쪽 체약국 에서 과세될 수 있습니다.
  1. 그러나 그러한 로열티는 해당 사용료가 발생하는 체약국에서 그 국가의 법률에 따라 과세될 수 있지만 그렇게 부과되는 세금은 다음을 초과하지 않습니다.

(a) 상표, 영화, 텔레비전 또는 라디오 방송의 필름 또는 테이프 사용 또는 사용 허가에서 파생된 로열티 총액의 25%

(b) 기타 모든 경우에 사용료 총액의 15퍼센트.

 

  1. 이 섹션에서 사용된 “로열티”라는 용어는 비용을 지불한 모든 종류의 보수를 의미합니다. 텔레비전이나 방송용 영화, 영화 또는 테이프를 포함한 문학, 예술 또는 과학 저작물에 대한 사용 또는 사용 허가에 대해 지불한 자연 , d a 계획, d a 공식 또는 d a 비밀 과정, 그리고 사용 또는 사용된 산업, 상업 또는 과학 장비의 부여 및 산업, 상업 또는 과학 분야에서 얻은 경험 또는 연구와 관련된 정보 들.

 

  1. 사용료는 채무자가 일방 체약국, 정치적 하부 조직, 지방 당국 또는 그 체약국의 거주자인 경우 해당 체약국에서 발생하는 것으로 간주됩니다. 그러나, 로열티 지급인이 일방체약국의 거주자인지 여부에 관계없이, 일방체약국에 그가 사용료를 지급할 의무를 부담한 고정사업장을 가지고 있고, 고정사업장이 그러한 로열티 비용을 부담하는 경우, 그러한 로열티는 고정사업장이 소재하는 체약국에서 발생하는 리드에서 발생하는 것으로 간주된다.

 

  1. 1항 및 2항의 규정은 로열티 수령인이 다음과 같은 경우에는 적용되지 않습니다. 일방체약국의 거주자는 사용료가 발생하는 다른 쪽 체약국에 사용료를 발생시키는 권리 또는 재산이 효과적으로 연결된 고정사업장을 가지고 있습니다. 이 경우 제7조의 규정을 준용한다.

 

  1. 채무자와 채권자 사이에 존재하는 특수 관계로 인해 또는 일방과 상대방이 제3자와 유지하는 경우, 지불되는 서비스를 고려하여 지불된 로열티 금액은 다음과 같습니다. 지불된 금액이 그러한 관계가 없었더라면 채무자와 채권자가 합의했을 금액을 초과하는 경우, 이 조의 규정은 후자의 금액에만 적용됩니다. 그러한 경우, 지불의 초과 부분은 이 협약의 다른 규정을 고려하여 각 체약국의 법률에 따라 과세됩니다.

 

  1. 2항의 (b)항에 규정된 세금 제한은 만료일까지 로열티를 지급하는 회사의 의결권 자본의 최소 50퍼센트를 직간접적으로 처분하는 일방체약국의 거주자에게 지급되는 로열티에는 적용되지 않습니다. 계약이 발효되는 연도의 다음 5번째 연도.

제13조

자본 이득

  1. 제6조 2항에 정의된 부동산 양도로 인한 이득은 그러한 부동산이 위치한 체약국에서 과세될 수 있습니다.

 

  1. 한쪽 체약국의 기업이 다른 쪽 체약국에 가지고 있는 안정적인 시설의 자산의 일부를 구성하는 동산 또는 한쪽 체약국의 거주자가 가지고 있는 고정 기반을 구성하는 동산의 양도로 인한 이득 그러한 고정사업장 전체(단독 또는 전체 기업과 함께) 또는 고정 기반으로부터의 이익을 포함하여 직업 활동에 대한 타방체약국은 타방체약국에서 과세할 수 있습니다. 그러나 국제운수에서 운항되는 선박 또는 항공기의 소외 및 그러한 선박 또는 항공기의 운항에 할당된 동산에서 파생되는 이익은 기업의 효과적인 관리 장소가 위치한 체약국에서만 과세됩니다.

 

  1. 1항과 2항에 언급된 것 이외의 재산이나 권리의 양도로 인한 이득은 양 체약국에서 과세될 수 있습니다.

제14조

독립적인 개인 서비스

  1. 일방체약국의 거주자가 자유주의적 직업 또는 유사한 성격의 다른 독립적 활동으로부터 얻은 소득은 그러한 보수 비용이 다른 쪽 체약국 거주자 회사에 의해 부담되지 않는 한 동방체약국에서만 과세됩니다. 또는 그 안에 위치한 고정 시설에 의해. 그러한 경우, 그러한 소득은 다른 쪽 국가에서 과세될 수 있습니다.

 

  1. “전문 서비스”라는 용어에는 특히 과학, 기술, 문학, 예술, 교육 또는 교육 활동의 독립적인 활동과 의사, 변호사, 엔지니어의 독립적인 활동 및 의사, 변호사, 엔지니어, 건축가, 치과의사 및 회계사.

제15조

부양 직업

  1. 제16조, 제18조, 제19조, 제20조 및 제21조의 규정에 따를 것을 조건으로, 일방체약국의 거주자가 고용과 관련하여 받는 임금, 급여 및 기타 유사한 보수는 고용이 계속되지 않는 한 그 체약국에서만 과세됩니다. 다른 쪽 체약국에서. ́고용이 그곳에서 계속되는 경우, 그에 대해 받는 보수는 다른 쪽 국가에서 과세될 수 있습니다.

 

  1. 제1항의 규정에도 불구하고, 일방체약국의 거주자에 대한 보수는 다음의 경우에 첫 번째 언급된 국가에서만 과세된다:

(a) 수혜자는 다음 기간을 초과하지 않는 기간 또는 기간 동안 다른 국가에 체류합니다.

해당 과세연도 중 총 183일

 

(b) 보수가 고용주에 의해 또는 다른 국가의 거주자가 아닌 고용주를 대신하여 지급됩니다. 그리고

 

(c) 고용주가 다른 국가에 있는 고정 시설이나 고정 시설에서 보수를 부담하지 않습니다 .

 

  1. 이 조의 앞의 규정에도 불구하고 국제운수에서 선박 또는 항공기에 탑승한 고용에 대한 보수는 기업의 효과적인 관리 장소가 위치한 체약국에서 과세될 수 있습니다.

제16조

이사 수수료

일방체약국의 거주자가 기업의 이사회 구성원 자격으로 받는 이사 수당 및 기타 유사한 보수는 기업이 소재하는 체약국에서 그에게 지급된다. ́ 일방체약국이 이사회, 감독이사회 또는 회사의 유사한 기관 또는 유사한 기관의 구성원으로서 자격을 받는 경우, 다른 쪽 체약국의 거주자인 경우, 다른 쪽 체약국에서 과세될 수 있습니다.

제17조

예술가와 운동선수

제14조 및 제15조의 규정에도 불구하고, 연극, 영화, 라디오 또는 텔레비전 예술가 및 음악가와 같은 전문 연예인과 운동선수의 개인 활동으로부터 발생하는 소득은 그러한 활동이 속한 체약국에서 과세될 수 있습니다. 이어집니다.

제18조

연금

  1. 제19조 2항 및 3항의 규정에 따를 것을 조건으로, 일방체약국에서 발생하여 타방체약국의 거주자에게 지급되는 최대 연간 미화 3,000달러의 연금 및 기타 유사한 보수는 다음과 같다. 해당 주에서만 과세됩니다. 미화 3,000달러를 초과하는 금액은 첫 번째 언급된 체약국에서 과세될 수 있습니다.

 

  1. 이 조의 목적상 “연금 및 기타 유사한 보수”라는 용어는 다음을 의미합니다.

퇴직 후 과거 고용에 대한 대가로 또는 그러한 전 고용과 관련하여 입은 손해에 대한 보상으로 정기적으로 지급하는 급여.

섹션 19

관공서

  1. (a) 일방체약국 또는 그 정치적 하부조직 또는 지방당국이 그 국가, 하부조직 또는 지방당국에 제공한 서비스와 관련하여 개인에게 지급하는 연금 이외의 보수는 그 국가에서만 과세된다.

(b) 그러나 그러한 보수는 용역이 타방체약국에서 제공되고 보수의 수령자가 다음과 같은 일방체약국의 거주자인 경우에만 과세된다:

(I) 해당 국가의 국민이거나

(II) 서비스를 제공할 목적으로만 해당 국가의 거주자가 되지 않았습니다.

(a) 일방체약국 또는 그 정치적 하부조직 또는 지방당국이 직접적으로 또는 그에 의해 설립된 기금에서 그 국가, 그 하부조직 또는 집합체에 제공되는 서비스와 관련하여 자연인의 과세 소득에 지급하는 연금 , 해당 국가에서만 과세됩니다. 일방체약국의 사회법규에 따라 지급되는 연금 및 기타 수당에도 동일하게 적용됩니다.

(b) 그러나 그러한 연금은 수혜자가 타방체약국의 거주자이고 그가 그 국적을 소유하고 있는 경우에만 그 타방체약국에서 과세된다.

  1. 제15조, 제16조 및 제18조의 규정은 일방 체약국 또는 그 정치적 하부조직 또는 지방 당국 중 하나가 수행하는 산업 또는 상업 활동과 관련하여 제공되는 서비스와 관련하여 지급되는 보수 또는 연금에 적용됩니다.

제20조

교수

타방 체약국에 체류하기 시작했을 때 일방 체약국의 거주자였으며 타방 체약국 정부의 초청에 따라 타방 체약국의 대학 또는 기타 공식적으로 인정된 교육 또는 연구 기관의 초청으로 개인 타방체약국이 주로 교육 또는 연구의 목적으로 또는 이러한 목적 중 하나를 위해 후자체약국에 체류하는 경우, 타방체약국에 도착한 날로부터 2년을 초과하지 않는 기간 동안 후자체약국에서 과세가 면제됩니다. 그러한 교육 또는 연구 활동과 관련하여 받은 보수로 인해 국가가 말했습니다.

제21조

학생 및 연수생

  1. 일방체약국의 거주자였거나 이전에 교육 또는 훈련을 추구할 목적으로 타방체약국에 머물고 있는 학생 또는 훈련생이 생활비, 학업 또는 훈련 비용은 과세되지 않습니다. 단, 그 다른 국가 외부의 출처에서 발생하는 경우에 한합니다. 그러한 학생 또는 훈련생이 학업 또는 훈련을 추구하는 체약국에서 수행되는 고용과 관련하여 받는 보수에도 동일하게 적용됩니다. 단, 그러한 보수는 그의 유지를 위해 엄격히 필요합니다.

 

  1. 대학 또는 다른 고등 또는 기술 교육 기관의 학생 오로지 학업과 관련된 실무 훈련을 받기 위하여 다른 쪽 체약국에서 영리 활동에 종사하는 일방 체약국의 경우, 타방 체약국에서 과세되지 않습니다. 이와 관련하여 지급된 보수를 명시하되 해당 활동 기간이 2년을 초과하지 않아야 합니다.

제22조

명시적으로 언급되지 않은 소득

이 협약의 앞 조에 명시적으로 언급되지 않은 체약국 거주자의 소득 항목은 양 체약국에서 과세될 수 있습니다.

제23조

행운

  1. Art의 2항에 정의된 부동산으로 구성된 자본. 6, 그러한 재산이 위치한 체약국에서 과세된다.

 

  1. 고정사업장 자산의 일부를 구성하는 동산 또는 사업 전문가의 활동에 사용되는 고정시설을 구성하는 동산으로 구성된 자본은 고정사업장 또는 고정시설이 소재하는 체약국에서 과세됩니다.

 

  1. 국제운수에서 운용되는 선박 및 항공기 및 그에 속하는 동산은 기업의 효과적인 관리 장소가 위치한 체약국에서만 과세됩니다.

 

  1. 일방체약국 거주자의 자본의 다른 모든 요소는 그 체약국 에서만 과세됩니다.

제24조

이중과세 근절 방법

  1. 브라질과 관련하여 이중 과세는 다음과 같은 방식으로 방지됩니다.

(a) 브라질 거주자가 이 협약의 규정에 따라 룩셈부르크에서 과세될 수 있는 소득을 받는 경우, 브라질은 해당 거주자의 소득에 대해 부과하는 세금에서 다음 세금과 동일한 금액을 공제합니다. 룩셈부르크에서 지급된 소득 ;

(b) 그러나 공제된 금액은 룩셈부르크에서 과세되는 소득에 해당하는 공제 전에 계산된 소득세의 일부를 초과할 수 없습니다.

 

  1. 룩셈부르크와 관련하여 이중 과세는 다음과 같은 방식으로 방지됩니다.

(a) 룩셈부르크 거주자가 소득 이외의 소득을 얻거나 자본을 소유하는 경우 이 협약의 규정에 따라 브라질에서 과세될 수 있는 아래 b 및 c에 언급된 룩셈부르크는 해당 소득 또는 자본에 대한 세금을 면제하지만 나머지 소득 또는 자본에 대한 세금 금액을 계산할 때 다음을 수행할 수 있습니다. 그러한 거주자, 해당 소득 또는 자본이 면제되지 않은 경우와 동일한 세율을 적용합니다.

(b) 룩셈부르크에 거주하는 회사가 회계연도가 시작된 이후 계속해서 브라질에 거주하는 회사의 자본을 25% 이상 직접 보유하고 있을 때 c항에 따라 다음에서 파생된 소득 그러한 참여 및 상기 참여는 룩셈부르크에서 ́세금이 면제됩니다. 예외는 또한 룩셈부르크 거주 회사에 거주하는 여러 회사의 누적 보유 지분이 브라질 거주 회사 자본의 최소 1/4에 도달하고 룩셈부르크 거주 회사 중 하나가 룩셈부르크에 거주하는 다른 룩셈부르크 거주 회사 각각에 있는 경우에도 적용됩니다. 50% 이상의 참여.

(c) 룩셈부르크 거주자가 전 10조 2항, 11조 2항 및 3항, c, l 12조 2항, 전 13조 1항의 규정에 따라 소득을 받는 경우 3 및 14조, 16조, 17조, 18조 및 22조 중 브라질에서 과세될 수 있지만 룩셈부르크는 해당 거주자의 소득에 대해 부과하는 소득세에서 브라질에서 납부한 세금과 동일한 금액을 공제합니다. 그러나 그렇게 공제된 금액은 브라질에서 받은 소득에 해당하는 공제 전에 계산된 l ́세금의 일부를 초과할 수 없습니다.

(d) 하위 단락에 제공된 ́전가의 목적을 위해 (c) 위의 경우, 브라질의 ́세는 항상 부과된 것으로 간주됩니다.

1. b문단에 언급된 배당금 이외의 배당금에 대해서는 25%의 비율로;

2. 이자에 대해 20%의 비율로;

3. 제12조, 단락, b 에 언급된 로열티와 관련하여 25퍼센트의 비율로 .

제25조

차별금지

  1. 한쪽 체약국의 국민은 다른 쪽 체약국에서 동일한 상황에 있는 다른 쪽 체약국의 국민이거나 또는 될 수 있는 세금보다 더 무거운 세금을 부담하지 않습니다.

 

  1. 일방 체약국의 기업이 다른 쪽 체약국에 가지고 있는 고정사업장의 부과는 동일한 활동을 수행하는 다른 쪽 체약국의 기업에 대한 과세보다 불리한 방식으로 다른 쪽 체약국에 설립되지 않습니다.

이 규정은 일방 체약국이 자국 거주자에게 부여하는 가족 상태 또는 부양을 근거로 한 개인 공제, 수당 및 세금 감면을 타방 체약국 거주자에게 부여하도록 요구하는 것으로 해석되지 않습니다.

 

  1. 자본의 전부 또는 일부가 다른 쪽 체약국의 1명 이상의 거주자에 의해 직접 또는 소유 또는 통제되는 일방 체약국의 기업은 다른 쪽 체약국이 아닐 수 있습니다. 제1항에 언급된 국가에서 동일한 종류의 다른 기업이 부과되거나 부과될 수 있는 조세 또는 이와 관련된 모든 요건. 첫 번째 언급된 국가에서 동일한 종류의 다른 기업.

 

  1. 이 조에서 “조세”라는 용어는 모든 종류 및 설명의 세금을 의미합니다.

 

제26조

원만한 절차

  1. 일방체약국의 거주자가 일방체약국 또는 양 체약국 또는 두 체약국 각각의 행위가 다음 규정에 따르지 않는 과세를 초래하거나 초래할 것이라고 생각하는 경우 협약에 따라 해당 국가의 국내법이 제공하는 구제책에 관계없이 국가, 그의 사건을 그가 거주하는 체약국의 권한 있는 당국에 제출하십시오.

 

  1. 해당 권한 있는 당국은 주장에 근거가 있는 것으로 보이고 스스로 만족할 만한 해결책을 제시할 수 있는 위치에 있지 않은 경우 우호적인 합의를 통해 문제를 해결하려고 노력해야 합니다. 협약에 따르지 않는 과세를 피하기 위한 목적으로 다른 쪽 체약국의 권한 있는 당국과

 

  1. 체약국의 권한 있는 당국은 협약의 해석이나 적용이 야기할 수 있는 모든 어려움이나 의심을 상호 합의에 의해 해결하기 위해 노력한다. 그들은 또한 협약에 규정되지 않은 경우 이중 과세를 피하기 위해 함께 협의할 수 있습니다.

 

  1. 양 체약국의 권한 있는 당국은 이전 단락에 설명된 대로 합의에 도달하기 위해 서로 직접 의사 소통할 수 있습니다. 의견의 구두 교환이 그러한 합의를 용이하게 하는 것으로 보이는 경우, 그러한 의견 교환은 체약국의 권한 있는 당국의 대표로 구성된 위원회에서 이루어질 수 있습니다.

제27조

정보 교환

  1. 양 체약국의 권한 있는 당국은 이 협약에 따른 과세가 협약에 따른 범위 내에서 협약이 적용되는 조세와 관련하여 이 협약 및 체약국 국내법의 규정에 필요한 정보를 교환합니다. 그렇게 교환된 모든 정보는 비밀로 취급되며 이 협약이 적용되는 세금의 부과 또는 징수에 책임이 있는 사람 또는 당국에만 전달될 수 있습니다.

 

  1. 제1항의 규정은 어떠한 경우에도 일방 체약국에게 다음 의무를 부과하는 것으로 해석되어서는 안 됩니다.

(a) 자국의 법률이나 행정관행 또는 타방체약국의 법률이나 행정관행에 어긋나는 행정적 조치를 취하는 것,

(b) 자국의 법률에 따라 또는 자국의 정상적인 행정 관행 또는 타방 체약국의 관행의 틀 내에서 얻을 수 없는 정보를 제공하는 것 ,

(c) 무역, 사업, 산업, 상업 또는 직업상의 비밀을 공개할 정보 또는 공개가 공중에 반하는 정보를 전송하기 위해.

제28조

외교관 및 국제기구

  1. 이 협약의 규정은 국가법의 일반 규칙 또는 국가 규정 또는 특별 협정의 규정에 따른 외교관 또는 영사관 공무원의 재정적 특권에 영향을 미치지 않습니다.

 

  1. 이 협약은 국제기구, 국제기구의 기관 및 공무원, 또는 그러한 기구의 회원 자격으로 인해 조세특례를 부여받은 자, 제3국의 외교관 또는 영사관의 구성원으로서 그 자리에 있는 자에게는 적용되지 않습니다. 일방 체약국에 존재하는 계약에 있으며 소득 및 자본에 대한 조세 목적상 어느 일방 체약국의 거주자로 간주되지 않습니다.

제29조

신청 방법

체약국의 권한 있는 당국은 협약의 적용 방식을 상호 합의에 의해 결정하고 협약의 적용 세부 사항을 상호 전달하고 협약의 적용을 위해 서로 직접 의사 소통합니다.

제30조

발효

  1. 이 협약은 비준되어야 하며 비준서는 가능한 한 빨리 브라질리아에서 교환되어야 한다.

 

  1. 이 협약은 비준서가 교환되는 즉시 발효되며 그 규정은 다음과 같이 처음으로 적용됩니다.

(a) 원천징수에 의해 부과되는 세금과 관련하여, 협정이 발효되는 협약이 발효되는 다음 해의 1월 1일 또는 그 이후에 지불되거나 제공되는 금액

(b) 이 협약의 일부를 구성하는 기타 조세와 관련하여, 협약이 발효되는 연도의 다음 역년 1월 1일 또는 그 이후에 시작되는 과세 기간

제31조

비난

  1. 이 협약은 무기한 유효하다. 그러나 각 국가는 6개월 전에 외교 경로를 통해 서면으로 통지함으로써 발효일로부터 3년차부터 시작하는 역년 말까지 이를 폐기할 수 있습니다.

 

  1. 이 경우 협약은 다음과 같이 마지막으로 적용됩니다.

(a) 원천징수 방법으로 부과되는 세금과 관련하여 폐기 통지 가 제공될 역년이 만료되기 전에 지급되거나 제공되는 금액

(b) 이 협약의 일부를 구성하는 기타 조세와 관련하여 종료 통지가 제공된 역년에 시작되는 과세 기간. 이상의 증거로 양국의 전권대표는 이 협약에 서명하고 봉인하였다. 1978년 11월 8일 룩셈부르크에서 동등하게 정본인 프랑스어와 포르투갈어 원본 2부로 작성하였다.

포르투갈어, 둘 다 동등하게 정통합니다.